Traduzione dei
testi:
Atyka
(AT),
Alessandro (AL), Sarka Ulrichova
(SA),
Ennio
(EN),
Riccardo Venturi
(RV),
Martin Šunkevic
(MS),
Helena
(HE),
Martin Raška
(MR)
Bahama rum
(AT)
Balla
/ Zatanči
(AT)
Canzone della Groenlandia
/ Grónská písnička
(AT)
Canzone per la piccola
Lenka
/ Píseň pro malou Lenku
(SU)
Cavalli selvaggi
/ Divoké koně (EN)
Ciao sole
/Ahoj slunko
(AT)
Cometa
/ Kometa (AL)
Dance macabre
(RV)
Darmodej
/Darmoděj
(AT)
Destino
/Osud
(AT)
Di Tešín
/Těšínská
(AT)
Domattina
alle cinque
/ Zítra ráno v pět
(AT)
Donne
/ Ženy
(AT)
Fonti
sotterranee
/ Podzemní prameny
(EN)
Forse mi sbaglio
/
Možná že se mýlím
(AT)
Il
picchio /
Strakapúd
(AT)
L‘inverno di Lada
/ Ladovská zima
(AT)
Mandriano /
Hlidac krav
(AT)
Mentre fai il bagno
/ Zatímco se koupeš
(MS)
Metro
per le talpe / Metro pro krtky (AL)
Mi
manchi ancora
/Ještě mi scháziš (AL)
Mi stanno dando la caccia
/Jdou po mě jdou
(AT)
Missili
/ Rakety
(AT)
Ostrava
/ Ostravo
(EG, AL)
Paesaggio dopo la battaglia
/Krajina po bitvě
(AT)
Padiglione
numero 5
/Pavilon č. 5
(AT)
Piccoli africani
/
Africancata (AT)
Pietroburgo
/ Petěrburg (AL)
Poetessa
/
Mladičká básnířka
(AT)
Quando mi hanno preso
soldáto
/Když mě brali za vojáka (RV)
Quando sarò finito
/Až to se mnu sekne
(AT)
Ragazza Fortuna e Ragazzo Lutto / Děvenka Štěstí
a mládenec Žal
(AT)
Sagoma /
Silueta
(AT)
Sarajevo
(AT)
Suorina dell'ospedale
/ Sestřičko ze špitálu
(AT)
Topolino
/Mikymauz
(HE)
Tre
maiali
/ Tři čuníci
(AT)
http://www.onice.vr.it/nohavica
|