předcházející den  

neděle - 12. 4. 2015

následující den

 

ON LINE ZPRAVODAJSTVÍ Z TURNÉ JAROMÍRA NOHAVICI VE ŠPANĚLSKU

 

HUESCA

 

 

   

12. 4. 2015

21° C

 

Kometa v Huesce

nalétáno 1 353 km

najeto 2 152 km

Koncert Huesca
12. 4. 2015 - 20 hod

Ve stínu Pyrenejí

     Ráno přivážejí obě naše Jany z půjčovny auto, do kterého postupně naložíme všechna naše zavazadla včetně Jarkovy kytary. Robert si pochvaluje včerejší "úlovek" zajímavých not pro akordeon a Jarek zase nový zpěvníkový přírůstek do své rozsáhlé sbírky.
     Zatímco Kuba s Pavlem jedou plně naloženi technikou, nás pět šplhá v naloženém tranzitu nad Barcelonu směrem do Huescy. Jana Linková, která řídí řeší dilema s nožní ruční brzdou a s nadsázkou říká, že by se jí hodila ještě jedna noha navíc. Radíme jí, aby si cvičila rozjezdy do kopce už teď při výjezdu z Barcelony, protože míříme více na sever k Pyrenejím. Žertujeme, že je to tak trochu jako výlet do Špindlu. Nakonec se ale ukáže, že to s těmi kopci nebude tak horké.
     Po kvalitní dálnici ubíhá cesta rychle a po poledni nás už vítá zvlněný kraj
   
a v dálce vidíme zasněžené vrcholky. Přijíždíme do více než padesáti tisícové Huescy v severním, „horním“  Aragonu. I když jsme severněji než ráno, jaro je tu ještě více znát a vše kvete. Je neděle odpoledne a ulice jsou takřka vylidněné.
     Dnešní koncert je naplánovaný na standardní čas ve 20 hodin, ale stejně jako včera začíná o něco později. Žije se tu poklidněji než u nás, a tak vnímání času je trochu jiné. Jiné je dnes i publikum. Včera v Barceloně převládali krajani a místních bylo málo, dnes je tomu naopak. I když je v sále takřka celá místní česká komunita, přivedli s sebou spoustu španělských přátel. Reagují na Jarkovy písničky velmi vstřícně a přesně cítí, o čem zpívá. Promítané překlady textů jim pomáhají si písničky vychutnat i přes jazykovou bariéru.
Nakonec vše dopadá tak, že je Jarek učí zpívat refrény několika písní a všichni

se rádi přidávají. I přes velikost sálu je atmosféra takřka rodinná. Co nestihne z mluveného slova na Jarkovu prosbu přeložit paní překladatelka z hlediště, zastane přímo z pódia Robert. Nevěděli jsme, že se učil španělsky, takže je nám nejen schopným pomocníkem při výběru jídel ze španělsky psaných jídelních lístků, ale dokáže stručně uvést i některé písně. To oceňují zase diváci.
     Zítra nás čeká úplně jiný svět - míříme do metropole Španělska - do Madridu. Škoda, že den nemá více hodin, zpravodajství by mohlo být delší. Bez spánku to ale jaksi nejde. Omlouvám se, že se nám dnes nepodařilo připravit třetí díl hádanky. Ale nebojte se, o žádný díl nepřijdete.
Dobrou noc.
 

Tomáš Linhart

  Dnešní foto   Video